Cracks in a brake drum must not be longer than:
One half the width of the friction area.. Section 5.1: 1/2 width of the friction area is the out-of-service limit.
Cracks in a brake drum must not be longer than:
ANSWER BREAKDOWN
- A. Correct. 1/2 width of the friction area is the out-of-service limit.
- B. Incorrect. "One inch." is not correct. 1/2 width of the friction area is the out-of-service limit.
- C. Incorrect. "The full width." is not correct. 1/2 width of the friction area is the out-of-service limit.
- D. Incorrect. "1/4 inch." is not correct. 1/2 width of the friction area is the out-of-service limit.
Las grietas en un tambor de freno no deben ser mas largas que:
AOne half the width of the friction area.
BOne pulgada(s).
CThe full width.
D1/4 pulgada(s).
Seccion 5.1: La mitad del ancho del area de friccion es el limite de fuera de servicio.
- A. Correcto. La mitad del ancho del area de friccion es el limite de fuera de servicio.
- B. Incorrecto. "One pulgada(s)." no es la respuesta correcta. La respuesta correcta es "One half the width of the friction area.". La mitad del ancho del area de friccion es el limite de fuera de servicio.
- C. Incorrecto. "The full width." no es la respuesta correcta. La respuesta correcta es "One half the width of the friction area.". La mitad del ancho del area de friccion es el limite de fuera de servicio.
- D. Incorrecto. "1/4 pulgada(s)." no es la respuesta correcta. La respuesta correcta es "One half the width of the friction area.". La mitad del ancho del area de friccion es el limite de fuera de servicio.