If the emergency line (Red) comes apart while you are driving:
The trailer emergency brakes will come on.. Section 6.2: If the emergency line loses pressure, the trailer emergency brakes will apply
If the emergency line (Red) comes apart while you are driving:
ANSWER BREAKDOWN
- A. Incorrect. "Nothing happens." is not correct. If the emergency line loses pressure, the trailer emergency brakes will apply automatically.
- B. Correct. If the emergency line loses pressure, the trailer emergency brakes will apply automatically.
- C. Incorrect. "You lose steering." is not correct. If the emergency line loses pressure, the trailer emergency brakes will apply automatically.
- D. Incorrect. "The service brakes work better." is not correct. If the emergency line loses pressure, the trailer emergency brakes will apply automatically.
Si la linea de emergencia (roja) se rompe mientras conduce:
ANothing happens.
BThe trailer emergency brakes will come on.
CYou lose steering.
DThe service brakes work better.
Seccion 6.2: Si la linea de emergencia pierde presion, los frenos de emergencia del remolque se aplicaran automaticamente.
- A. Incorrecto. "Nothing happens." no es la respuesta correcta. La respuesta correcta es "The trailer emergency brakes will come on.". Si la linea de emergencia pierde presion, los frenos de emergencia del remolque se aplicaran automaticamente.
- B. Correcto. Si la linea de emergencia pierde presion, los frenos de emergencia del remolque se aplicaran automaticamente.
- C. Incorrecto. "You lose steering." no es la respuesta correcta. La respuesta correcta es "The trailer emergency brakes will come on.". Si la linea de emergencia pierde presion, los frenos de emergencia del remolque se aplicaran automaticamente.
- D. Incorrecto. "The service brakes work better." no es la respuesta correcta. La respuesta correcta es "The trailer emergency brakes will come on.". Si la linea de emergencia pierde presion, los frenos de emergencia del remolque se aplicaran automaticamente.